Ogólne Warunki Sprzedaży
Ogólne Warunki Sprzedaży
Wersja 6.0
26.07.2024
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY COROTOP S.A.
1. SŁOWNIK POJĘĆ
- Corotop – Corotop S.A. z siedzibą w Chrząstowicach przy ul. Ozimskiej 2A, 46-053 Chrząstowice, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy w Opolu VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS: 0000320862, REGON: 530993551, NIP: 7541013532, wysokość kapitału zakładowego: 733.073,00 zł, wpłacony w całości;
- Kupujący – osoba lub podmiot zawierający umowę z Corotop, do której stosuje się OWS;
- OWS – Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży Corotop S.A.;
- Producent – osoba lub podmiot zawierający z Corotop umowę dostawy Wyrobów budowlanych oznaczonych marką własną Producenta;
- Strony – Corotop i Kupujący;
- Towar lub Wyrób budowlany – przedmiot świadczenia Corotop wynikający z umowy, w szczególności towary lub usługi;
- Umowa – wszelkie umowy zawierane pomiędzy Corotop i Kupującym, w których Corotop występuje w roli sprzedawcy, dostawcy, wykonawcy, zleceniobiorcy lub usługodawcy;
- Wytwórca – Corotop w ramach umowy na dostawy Wyrobów budowlanych oznaczonych marką własną Producenta.
2. STOSOWANIE ows
- OWS stosuje się do wszystkich umów zawieranych z Corotop.
- Odrzuca się wszelkie umowne warunki Kupującego, w tym ogólne warunki umów, w szczególności przedstawione w jego zamówieniu, akceptacji oferty, ofercie zwrotnej lub innym oświadczeniu.
- Zawarcie umowy, oznacza akceptację Kupującego na stosowanie OWS do wszelkich przyszłych umów, bez konieczności dalszego zastrzegania stosowania OWS.
3. ZAWARCIE UMOWY
- Warunki umowy określa Corotop. Wszelkie postanowienia lub zastrzeżenia Kupującego mają zastosowanie do umowy, wyłącznie jeżeli zostały wyraźnie zaakceptowane przez Corotop.
- Po otrzymaniu przez Kupującego potwierdzenia zamówienia Corotop, Kupujący może wnieść zastrzeżenia, wyłącznie do godziny 12:00 dnia następnego. W przypadku braku zastrzeżeń lub ich wniesienia po terminie, umowę uważa się za zawartą na warunkach określonych w potwierdzeniu zamówienia.
- W przypadku wniesienia przez Kupującego zastrzeżeń, w określonym powyżej terminie, Corotop uwzględni zastrzeżenia w nowej ofercie lub potwierdzeniu zamówienia lub informuje Kupującego o odrzuceniu zastrzeżeń. Wyłącza się możliwość zawarcia umowy z uwzględnieniem zastrzeżeń Kupującego bez uprzedniej, wyraźnej ich akceptacji przez Corotop. W razie wątpliwości uznaje się, że Corotop odrzuciło zastrzeżenia, a umowa została zawarta na warunkach określonych uprzednio przez Corotop.
4. WARUNKI DOSTAWY TOWARÓW
- O ile strony nie postanowią inaczej, umowy będą realizowane na warunkach incoterms 2020 – Ex Works, z miejscem odbioru wskazanym w umowie, a przy jego braku, w zakładzie Corotop w Ozimku.
- Kupujący odpowiada za umożliwienie realizacji dostawy Towarów do wyznaczonego miejsca. W przypadku ograniczeń w dostawie Towarów do uzgodnionego miejsca (np. w wysokości, długości lub ciężaru pojazdów), Kupujący jest zobowiązany poinformować o tym Corotop przed zawarciem umowy.
- Podany w umowie termin realizacji dostawy Towarów jest terminem przybliżonym, nie będącym bezpośrednim zobowiązaniem Corotop. W każdym przypadku Corotop zastrzega sobie prawo do zmiany terminu dostawy, w szczególności w przypadku wystąpienia zdarzeń niezależnych od Corotop. Corotop nie ponosi odpowiedzialności, za taką zmianę terminów.
- Corotop zastrzega sobie prawo do dostaw częściowych oraz przed ustalonym terminem.
5. OPÓŹNIENIE W ODBIORZE TOWARU
- Kupujący jest zobowiązany do odbioru Towaru w dniu dostawy. W przypadku opóźnienia Kupującego w odbiorze Towaru, w tym również przy odmowie wydania towaru przez Corotop ze względu na zaległości płatnicze Kupującego, Corotop jest uprawniona do obciążenia Kupującego kosztami magazynowania, ubezpieczenia, specjalnego lub dodatkowego transportu Towarów oraz innymi kosztami, które Corotop w związku z tym poniesie.
- Niezależnie od powyższych obowiązków, Kupujący zapłaci na rzecz Corotop karę umowną, za każdy dzień opóźnienia w odbiorze Towaru, w wysokości 0,2 % łącznej ceny netto Towaru którego dotyczy opóźnienie.
- W przypadku opóźnienia Kupującego w odbiorze Towarów, trwającego co najmniej 7 dni, Corotop ma prawo do odstąpienia od umowy, odsprzedaży Towaru lub jego zniszczenia lub recyclingu i obciążenia Kupującego odpowiednimi kosztami z tym związanymi, z tym zastrzeżeniem że uprawnienia Corotop w zakresie umowy na dostawy Wyrobów budowlanych oznaczonych marką własną Producenta szczegółowo określa § 6 poniżej.
- W przypadku odsprzedaży Towaru, uznaje się, że Corotop odstąpił od umowy w części dotyczącej odsprzedanego Towaru. Jeżeli cena odsprzedaży Towaru jest niższa od ceny określonej umową, Kupujący zobowiązany jest do zapłaty na rzecz Corotop kary umownej, w wysokości stanowiącej różnicę tych cen. Corotop zastrzega, że nie jest zobowiązany do szukania najlepszych ofert odsprzedaży Towaru. Powyższe nie wyłącza obowiązku Kupującego do zapłaty kary umownej za opóźnienie w odbiorze Towaru oraz zwrotu dalszych kosztów z tym związanych, o jakich mowa powyżej.
6. DODATKOWE UPRAWNIENIA COROTOP (DOT. WYŁĄCZNIE UMOWY DOSTAWY WYROBÓW BUDOWLANYCH OZNACZONYCH MARKĄ WŁASNĄ PRODUCENTA)
- W przypadku opóźnienia Kupującego w odbiorze Wyrobów budowlanych z przyczyn niezależnych od Wytwórcy, Wytwórca ma prawo do wystawienia faktury VAT na rzecz Producenta, obejmującej pełną Cenę i otrzymania zapłaty na warunkach określonych w Umowie.
- W sytuacji opisanej ust 1, niezależnie od uprawnienia do wystawienia faktury VAT, Wytwórca ma także prawo do:
a) sprzedaży Wyrobów budowlanych w imieniu Producenta, w opakowaniach oznaczonych danymi i logo Producenta – z oznaczeniem Producenta jako producenta,
b) przepakowania Wyrobów budowlanych w opakowania oznaczone danymi i logo Wytwórcy (wyłącznie lub obok logo Producenta; wg pierwotnego wzoru graficznego od Producenta lub projektu własnego Wytwórcy) oraz podmiotu, który dokonał przepakowania, a następnie sprzedaży Wyrobów w imieniu i na rachunek własny – z oznaczeniem Wytwórcy jako producenta,
c) zmiany przedstawienia znaku towarowego polegającej np. na zakryciu części oznaczenia lub innej modyfikacji jego wyglądu lub nieistotnej zmiany stanu towarów, a następnie przepakowania i sprzedaży Wyrobów jak w lit b) powyżej,
d) zniszczenia Wyrobów budowlanych,
e) recyclingu Wyrobów budowlanych i obciążenia Producenta odpowiednimi kosztami z tym związanymi. - Producent oświadcza, że dokonał analizy wszelkich okoliczności i świadomie wyraża zgodę na przepakowanie i/lub sprzedaż Wyrobów oraz dokonanie zmian przedstawienia znaku towarowego czy nieistotnej zmiany stanu towarów w sposób określony w ust 2 powyżej, a także że uzyskał wszelkie zgody osób trzecich niezbędne do realizacji praw Wytwórcy i nie istnieją żadne przeszkody do wyrażenia zgody. Producent oświadcza, że Wytwórca może posługiwać się wzorem opakowań i etykiet Producenta, korzystać z marki Producenta, jego know-how, wiedzy o technologii produkcji i specyfikacji Wyrobów budowlanych, w celach określonych w ust 2 powyżej (zgoda winna być interpretowana rozszerzająco).
- Producent oświadcza, że przepakowanie i/lub sprzedaż Wyrobów oraz dokonanie zmian przedstawienia znaku towarowego czy nieistotnej zmiany stanu towarów nie będą stanowiły naruszenia renomy znaku lub innych praw własności przemysłowej czy praw autorskich osobistych, majątkowych, zależnych lub pokrewnych Producenta, nie będą wywoływać u osoby trzeciej wrażenia istnienia powiązań pomiędzy Wytwórcą a Producentem, a także nie będą stanowiły sztucznego podziału rynków, a zatem nie będą dla niego stanowić uzasadnionego powodu do złożenia sprzeciwu wobec wyczerpania prawa do znaku towarowego i wymienionych wyżej praw Wytwórcy. Producent nie będzie zgłaszał jakichkolwiek roszczeń do Wytwórcy w związku z jego działaniami podjętymi na podstawie niniejszego paragrafu Umowy.
- Producent oświadcza, że Wyroby budowlane są przeznaczone do wprowadzenia i dystrybucji w EOG. Jeżeli zaistnieje sytuacja, że Wyroby budowlane będą wprowadzane na rynek EOG po raz pierwszy, Producent na mocy Umowy wyraża zgodę dla Wytwórcy do wprowadzenia na rynek EOG wszystkich Wyrobów budowlanych objętych Umową, co do których zaktualizowała się przesłanka odsprzedaży w wyniku braku odbioru Wyrobów.
- Zasady określone powyżej obowiązują tożsamo dla sytuacji, jeżeli Wyroby budowlane nie są przedmiotem pierwszego wprowadzenia do obrotu w EOG, co oznacza, że Producent wyraża zgodę na używanie znaku towarowego w odniesieniu do innych egzemplarzy tego samego Wyrobu budowlanego.
- Wytwórca obowiązany jest niezwłocznie zawiadomić Producenta o przepakowaniu oznakowanego Wyrobu oraz dostarczenia mu próbki przepakowanego Wyrobu, a także o dokonaniu sprzedaży.
- W razie zaistnienia sytuacji, o której mowa w ust 1 i 2 powyżej, środki uzyskane przez Wytwórcę z tytułu sprzedaży Wyrobów budowlanych lub ich recyclingu zostaną zaliczone na poczet zobowiązań Producenta względem Wytwórcy. Jeżeli Wytwórca uzyska ze sprzedaży kwotę wyższą niż zobowiązania Producenta z Umowy (lub w razie braku takich zobowiązań), kwota ta nie będzie zwracana Producentowi, a będzie stanowiła dodatkowe wynagrodzenie Wytwórcy.
- Powyższe zgody Producenta i uprawnienia Wytwórcy, pozostają w mocy przez okres obowiązywania Umowy, a także po jej rozwiązaniu lub wygaśnięciu – przez okres przedawnienia roszczeń Wytwórcy wobec Producenta z tytułu naruszenia postanowień Umowy, w szczególności nie odebrania zamówionego towaru. Producent oświadcza, że nie cofnie złożonych zgód i oświadczeń, ani nie będzie podejmował żadnych czynności mających na celu sprzeciw wobec realizacji uprawnień Wytwórcy.
- Z chwilą rozwiązania lub wygaśnięcia Umowy, Producent zobowiązany jest zakupić wszystkie niewykorzystane przez Wytwórcę opakowania i etykiety ujęte w prognozach oraz wykonane w ramach Nadwyżki ponad prognozy (nie więcej niż 20% prognozowanej ilości Wyrobów), za cenę stanowiącą równowartość wykonania lub zakupu tych opakowań i etykiet przez Wytwórcę, powiększoną o 10%. W tym celu, niezwłocznie po rozwiązaniu lub wygaśnięciu Umowy, Wytwórca poinformuje Producenta o ilości pozostałych etykiet i opakowań oraz o cenie ich odkupu, jak również wystawi związaną z tym fakturę VAT, płatną w terminie 7 dni od daty jej doręczenia. Producent będzie zobowiązany do odbioru tych opakowań i etykiet w terminie 7 dni od daty zapłaty ceny sprzedaży. W przypadku gdy opakowania i etykiety nie zostaną odebrane przez Producenta w terminie, Wytwórca będzie uprawniony do ich zniszczenia lub utylizacji, na koszt i ryzyko Producenta. Producent nie jest zobowiązany do odkupu Nadwyżki ponad prognozy w ilości przekraczającej 20% prognozowanej ilości Wyrobów.
7. Płatności
- O ile strony nie postanowią inaczej w Umowie, Cena za Towar jest płatna z góry, w formie przedpłaty.
- Corotop ma prawo zastrzeżenia w umowie płatności w formie zaliczkowej. W przypadku brak zapłaty zaliczki w terminie, Corotop jest uprawniony do odstąpienia od umowy.
- Płatność ceny za Towar dokonywana będzie w terminie określonym z umowie. W razie braku ustalenia terminu, przyjmuje się termin 7 dni od daty wystawienia faktury VAT.
- Wszelkie koszty bankowe wynikające z realizacji płatności obciążają Kupującego.
- W przypadku jakiegokolwiek opóźnienia Kupującego w płatnościach jakichkolwiek należności na rzecz Corotop, w tym również wynikających z innych umów lub relacji Stron, Corotop zastrzega sobie możliwość wstrzymania realizacji umowy do czasu uregulowania zaległości przez Kupującego. Powyższe uznaje się za opóźnienie w wykonaniu umowy z winy Kupującego. Jeżeli takie opóźnienie trwa dłużej niż 7 dni, Corotop jest uprawniony do odstąpienia od Umowy.
- Jakiekolwiek roszczenia Kupującego względem Corotop, w tym z tytułu reklamacji lub innych zarzutów związanych z realizacją umowy, nie mogą stanowić podstawy do odmowy zapłaty ceny za Towar.
- Wyłącza się prawo Kupującego do dokonywania potrąceń jakichkolwiek jego wierzytelności z wierzytelnościami Corotop.
- Własność Towarów przechodzi na Kupującego dopiero z chwilą dokonania pełnej zapłaty Ceny. Kupujący zobowiązany jest do powstrzymania się od wprowadzania Towarów na rynek do czasu pełnej zapłaty Ceny na rzecz Corotop.
- Ceny Towarów są określone w kwocie netto i będą podlegać powiększeniu o odpowiednią kwotę podatku VAT o ile będzie należny.
- Corotop informuje, że jej wierzytelności są przedmiotem ubezpieczenia, w ramach którego ubezpieczyciel określa maksymalne limity kredytu kupieckiego dla poszczególnych Kupujących, objętych ubezpieczeniem, niezależnie od powyższego Corotop może ustalać własne limity kredytu kupieckiego dla poszczególnych Kupujących. W przypadku osiągnięcia lub przekroczenia tak ustalonego limitu, Corotop zastrzega sobie prawo do wstrzymania realizacji umów na rzecz Kupującego, do czasu spłaty zadłużenia. Corotop zobowiązuje się informować Kupujących o wysokości ustalonych dla nich limitów kupieckich, najpóźniej w dniu wstrzymania realizacji umowy, z uwagi na osiągnięcie lub przekroczenie limitu.
- Kupujący akceptuje nieodwołanie stosowanie faktur w formie elektronicznej oraz ich przesyłanie na adres e-mail używany przy zawieraniu umowy lub inny wskazany we właściwych rejestrach. Kupujący może wskazać Corotop odrębny adres do przesyłania faktur elektronicznych.
8. DOSTAWA TOWARÓW
- Kupujący jest zobowiązany do zbadania stanu jakościowego i ilościowego Towaru w chwili dostawy, w tym sposobu jego zabezpieczenia w transporcie.
- W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń lub braków Towarów przy dostawie, w tym w szczególności takich, które mogły powstać w transporcie, Kupujący jest zobowiązany do:
a) spisania protokołu na tą okoliczność wraz z przewoźnikiem lub dokonania odpowiednich zastrzeżeń na dokumentach przewozowych;
b) wykonania zdjęć dokumentujących nieprawidłowości (Towaru, sposobu jego zapakowania, sposobu zabezpieczenia w transporcie, środka transportu wraz z numerami rejestracyjnymi). - Pokwitowanie odbioru Towaru z transportu bez zastrzeżeń, potwierdza poprawność dostawy.
- Dopuszcza się 10% odchylenia w ilości dostarczonego Towaru, co nie stanowi podstawy do reklamacji. Wykonanie lub dostarczenie mniejszej ilości Towarów do -10% uznaje się za wykonanie Zamówienia w całości. Kupujący zobowiązany jest zakupić wszystkie Towary wykonane lub dostarczone w ilości nadwyżkowej, do +10% Zamówienia. Różnica w ilości Towarów będzie rozliczana poprzez obniżenie lub podwyższenie Ceny (dopłata).
9. RĘKOJMIA I GWARANCJA
- W przypadku braku zgodności Towaru z umową, lub nieprawidłowości w dostawie, Kupującemu przysługuje prawo zgłoszenia reklamacji w terminie 5 dni od daty odbioru Towaru, pod rygorem utraty uprawnień z tytułu rękojmi.
- Reklamacje dotyczące wad ukrytych Towaru, których nie można było twierdzić podczas inspekcji Towaru w chwili i bezpośrednio po dostawie, Kupujący może zgłaszać w terminie 6 miesięcy od odbioru Towaru. W pozostałym zakresie, wyłącza się odpowiedzialność Corotop z tytułu rękojmi przy sprzedaży.
- Rękojmia nie obejmuje wad wynikłych w szczególności z:
a) realizacji Zamówienia w oparciu o dane, wytyczne, dokumenty lub regulacje dostarczone przez Kupującego lub wydane przez niego bezpośrednie polecenia;
b) wprowadzenia do Towaru określonych rozwiązań technicznych lub koncepcji, w szczególności materiałów, komponentów czy metod na żądanie Kupującego;
c) niewłaściwego przechowywania, opakowania lub montażu Towaru, w tym niezgodnie z Instrukcją przechowywania i montażu Towaru, a także wykorzystania Towaru niezgodnie z przeznaczeniem;
d) wprowadzenia przez Kupującego lub osobę trzecią jakichkolwiek zmian w Towarze, bez zgody Corotop wyrażonej na piśmie pod rygorem nieważności;
e) funkcjonowania obiektów, instalacji, materiałów itp., z którymi Towar został połączony, których stał się częścią, z ich nieprawidłowej obsługi, użytkowania lub montażu, nawet jeśli Towar był wadliwy, ale Kupujący mógł stwierdzić wadę przed jego przetworzeniem, przy zachowaniu należytej staranności. - Odpowiedzialność Corotop z tytułu gwarancji może określać dokumenty gwarancji, wydawane indywidualnie do wybranych produktu Corotop.
- Corotop odpowiada z tytułu gwarancji i rękojmi wyłącznie pod warunkiem przestrzegania przez Kupującego warunków instrukcji i zaleceń dotyczących Towaru, w szczególności w zakresie ich przechowywania i montażu.
- Łączna odpowiedzialność Corotop, w tym z tytułu rękojmi i gwarancji, ograniczona jest do ceny netto sprzedaży Towaru, którego dotyczy wada, w ramach danej umowy. Corotop nie odpowiada za szkody pośrednie, następcze, utracone korzyści, koszty związane z montażem wadliwego Towaru i jego wymiany oraz szkody spowodowane wadliwym Towarem.
- COROTOP nie udziela żadnych zapewnień i gwarancji dotyczących walorów wizualnych Towarów, w tym kolorystyki, faktury, oznaczeń, opakowania i innych, nie związanych z właściwościami i przeznaczeniem Towarów. Wszelkie zdjęcia, grafiki i opisy Towarów w tym zakresie mają wyłącznie charakter przykładowy, a rzeczywisty wygląd Towarów może się różnić. Różnice mogą występować również między Towarami z różnych partii produkcyjnych.
- Pracownicy i przedstawiciele Corotop nie są upoważnieni do składania oświadczeń lub gwarancji dotyczących Towarów, o ile nie zostaną wyraźnie potwierdzone przez Corotop w formie pisemnej. Wszelkie zalecenia pracowników lub przedstawicieli Corotop lub inne doradztwo dotyczące Towarów, w tym w zakresie ich przechowywania, zastosowania, montażu, właściwości itp. nie mają charakteru wiążącego. Przekazanie takich informacji nie zwalniają Kupującego z obowiązku zapoznania się z dokumentacją Towarów, w tym instrukcjami, kartami charakterystyki, etykietami itp.
- Kupujący jest zobowiązany do przechowywania i montażu Towarów, zgodnie z Instrukcją przechowywania i montażu Towarów, dostępną na Karcie technicznej, etykiecie oraz stronie internetowej Corotop (pełna treść Instrukcji znajduje się na www.corotop.com.pl). Kupujący jest zobowiązany ponadto przekazywać Instrukcję swoim klientom i zapewnić jej przekazanie dalszym nabywcom wraz z Towarem lub w inny przyjęty sposób. W przypadku niewykonania ww. obowiązku, Strony zgodnie przyjmują, że Corotop zostaje zwolniony z odpowiedzialności za Towary względem Kupującego, a nadto jeżeli klient Kupującego lub dalszy nabywca wystąpi z jakimikolwiek roszczeniami bezpośrednio do Corotop, Kupujący zwolni Corotop z wszelkiej odpowiedzialności względem tych osób.
10. PROCEDURA REKLAMACYJNA
- Reklamacje należy zgłaszać przez formularz internetowy dostępny pod adresem: REKLAMACJE (https://jr.corotop.com/index.php?cmd=PublicStart&ps=9a369ed4bc6d08dd7e0bdbba0931bf66&username=publicUser)
- Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać pełną identyfikację Towaru, w tym:
a) numer wskazany na umowie (nr zamówienia lub oferty),
b) ilość reklamowanego Towaru,
c) wskazanie przyczyn reklamacji, z opisem wad oraz ich udokumentowaniem w postaci próbek, opisu, zdjęć, itp. - Corotop jest uprawniony zażądać od Kupującego dodatkowej dokumentacji lub materiałów w celu oceny zasadności reklamacji, w tym do przeprowadzenie inspekcji Towaru u Kupującego.
- Corotop jest uprawniony odrzucić reklamację w przypadku niespełnienia powyższych warunków.
- Corotop rozpatrzy reklamacje w terminie 30 dni od daty uch zgłoszenia.
- Kupujący zwróci na rzecz Corotop koszty związane z rozpoznaniem niezasadnych reklamacji.
- W przypadku uznania reklamacji, zarówno w ramach rękojmi i gwarancji, Corotop jest uprawniony do:
a) Wymiany wadliwego Towaru na nowy,
b) Odstąpienia od umowy i zwrotu Kupującemu ceny sprzedaży, w części dotyczącej wadliwego Towaru,
c) Naprawy wadliwego Towaru. - O sposobie rozpoznania reklamacji decyduje Corotop według własnego uznania.
- W przypadku wymiany Towaru lub odstąpienia od umowy, Corotop może zrezygnować z odbioru wadliwego Towaru. W takiej sytuacji, wadliwy Towar pozostaje własnością Kupującego, lub dalszego nabywcy Towaru, a po stronie Corotop nie powstają żadne dodatkowe obowiązki lub odpowiedzialność w zakresie tego Towaru.
- Z uwagi na ciągłe zmiany w technologii produkcji i dostosowywaniu Towarów do wymagań rynku, w przypadku dostawy nowego Towaru w miejsce wadliwego, Corotop może dostarczyć towar podobny, to jest o podobnych parametrach i właściwościach, nie jest jednak zobowiązany do dostawy identycznego Towaru.
11. SIŁA WYŻSZA
- Corotop nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub opóźnienie w wykonaniu umowy, będące następstwem okoliczności od niej niezależnych, w tym za działania lub zaniechania spowodowane wystąpieniem siły wyższej, jak na przykład wypadki losowe, pożary, wojny, katastrofy, epidemie i pandemie, zdarzenia drogowe podczas transportu, zamieszki, klęski żywiołowe, strajki, blokady, spory pracownicze, zdarzenia o charakterze przestępczym, zmiany stanu prawnego, decyzje administracyjne i zarządzenia organów państwowych. Powyższe ma również zastosowania gdy okoliczności takie wystąpią po stronie dostawców bądź podwykonawców Corotop. Za działanie siły wyższej uważa się również sytuacje, gdy kluczowi dla wykonania Umowy dostawcy lub podwykonawcy Corotop, nie będą mogli wykonać swoich zobowiązań wobec Corotop na skutek ich upadłości lub innego wstrzymania działalności.
- W przypadku wystąpienia siły wyższej, terminy wykonania umowy ulegają odpowiedniemu wydłużeniu.
- Jeśli ze względu na powyższe, opóźnienie w wykonaniu umowy przekraczać będzie 30 dni, strony podejmą rozmowy w celu ustalenia dalszych warunków i terminów realizacji Umowy. Corotop zastrzega sobie jednakże prawo do odstąpienia od Umowy (w całości lub w części) w przypadku, gdy jej wykonanie stanie się niemożliwe, znacząco utrudnione lub w ocenie Corotop ekonomicznie nieuzasadnione.
- Jeżeli nastąpi zmiana warunków gospodarczych, która w ocenie Corotop zmniejsza opłacalność wykonania umowy lub utrudnia jej wykonanie, w szczególności zmienią się ceny surowców, koszty produkcji, wysokość wynagrodzeń lub zobowiązań publicznych, lub nastąpi zmiana kursu walut mających wpływ na poziom ceny Towarów powyżej 2% w stosunku do ceny z dnia umowy, Corotop jest uprawniony do jednostronnej zmiany warunków umowy poprzez dostosowanie, według własnego uznania, wysokości ceny Towaru lub terminów wykonania umowy. W przypadku braku akceptacji nowych warunków umowy, Kupujący, w terminie 5 dni od dnia ich przedstawienia, będzie uprawiony do odstąpienia od umowy w części, w jakiej umowa nie została jeszcze wykonana i której dotyczy ta zmiana.
12. POUFNOŚĆ
- Strony oraz wszelkie osoby, którymi posłużyły się przy realizacji przedmiotu Umowy, zobowiązane są nie ujawniać osobom trzecim jakichkolwiek informacji, które otrzymały w związku z wykonywaniem Umowy (dalej: „Informacje poufne”). Zasady zachowania poufności określone niniejszym paragrafem mają zastosowanie wyłącznie, jeżeli pomiędzy stronami nie została zawarta osobna umowa w tym zakresie. W takim przypadku zapisy tejże umowy mają pierwszeństwo.
- Obowiązek zachowania poufności trwa przez okres obowiązywania Umowy, jak i po jej wygaśnięciu przez okres 5 lat.
- Informacje poufne stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa Stron w rozumieniu art. 11 ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, a Strony są uprawnione do ich wykorzystania wyłącznie w celu wykonania Umowy.
- Strony zobowiązują się do dołożenia najwyższej staranności w zakresie związanym z nieudostępnianiem Informacji poufnych uzyskanych od drugiej Strony, jej doradców, oraz podmiotów powiązanych z tą Stroną. Strony zobowiązują się udostępnić Informacje poufne wyłącznie osobom, które są bezpośrednio zaangażowane w prace związane z wykonaniem niniejszej umowy w zakresie niezbędnym do wykonania danej czynności.
- Strony zobowiązują się traktować treść niniejszej umowy jako Informację poufną na zasadach określonych w niniejszym paragrafie.
- Strony biorą pełną odpowiedzialność za przestrzeganie powyższych postanowień przez wszelkie osoby, którym zlecą określone czynności objęte przedmiotem Umowy.
13. PRAWO I SĄD WŁAŚCIWY
- Do umów zastosowanie ma prawo materialne i procesowe Rzeczpospolitej Polskiej.
- W razie wątpliwości za miejsce wykonania Umowy uznaje się siedzibę Corotop.
- Sądem właściwym w rozstrzyganiu sporów powstałych w związku z umowami, jest Sąd Powszechny Rzeczpospolitej Polskiej właściwy dla siedziby Corotop.
- Wyłącza się zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów sporządzonej w Wiedniu dnia 11 kwietnia 1980 r.
14. DANE OSOBOWE
- Administratorem danych osobowych, przekazanych w związku z zawartą umową jest Corotop.
- Wszelkie dane osobowe przekazane w związku z Umową, będą przetwarzane wyłącznie na potrzeby jej wykonania.
- Informacje o przetwarzaniu danych osobowych przez Corotop znajdują się na stronie internetowej pod adresem: https://www.corotop.com.pl/dane-osobowe/ .
- Corotop S.A. zobowiązuje Kupującego do niezwłocznego przekazania klauzuli informacyjnej dotyczącej przetwarzania danych osobowych przez Corotop, wszystkim osobom, których dane zostaną udostępnione w związku z niniejszą Umową.
15. KLAUZULA ANTYKORUPCYJNA
- Kupujący jest zobowiązany do zapoznania się z aktualnym Kodeksem antykorupcyjnym obowiązującą w grupie Kingspan, dostępnymi pod adresem https://www.Corotop.com.pl oraz przestrzegania jego postanowień.
- Kupujący zobowiązuje się zapewnić, aby postanowienia wskazanej w Kodeksie antykorupcyjnym, były przestrzegane także przez wszystkich podwykonawców i dalszych dostawców, którymi posłużą się przy wykonywaniu Umowy.
16. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
- Przeniesienie jakichkolwiek praw lub obowiązków wynikających z umowy dopuszczalne jest jedynie po uzyskaniu wcześniejszej, wyraźnej i pisemnej zgody Corotop, pod rygorem nieważności.
- Corotop jest uprawniony do dochodzenia odszkodowania przewyższającego wysokość zastrzeżonych kar umownych.
- Corotop zastrzega sobie prawo dokonywania zmian specyfikacji Towarów, w zakresie w jakim będzie to wynikać z realizacji obowiązków prawnych, poprawy jakości lub bezpieczeństwa Towarów, ograniczenia negatywnego wpływu na środowisko przez Towary i innych, które nie wpłyną istotnie na jakość i funkcjonalność Towarów.
- Corotop zastrzega sobie umowne prawo odstąpienia od umowy lub jej dowolnej części, za zapłatą odstępnego w wysokości 10% wartości netto Towarów których dotyczy odstąpienie.
- Określone w OWS lub w umowie umowne prawo Corotop do odstąpienia od umowy, może zostać zrealizowane przez Corotop w terminie 365 dni od zawarcia umowy lub potwierdzenia zamówienia przez Corotop, nie później niż do dnia odbioru Towaru przez Kupującego i zapłaty ceny sprzedaży za ten Towar.
- O ile nie postanowiono odrębnie w umowie, Kupujący odpowiada za realizację wszystkich wymogów prawnych związanych z importem lub eksportem Towarów, w tym uiszczenie wszelkich związanych z tym opłat.
- W przypadku naruszeń Kupującego, Corotop jest uprawniony do realizacji swoich uprawnień określonych w OWS, bez konieczności uprzedniego wzywania Kupującego i wyznaczania dodatkowego terminu.
- Forma pisemna w OWS jest każdorazowo zastrzegana pod rygorem nieważności.
- W przypadku, gdyby jedno lub kilka postanowień OWS okaże się nieskutecznych lub nieważnych, nie zostaje przez to naruszona skuteczność pozostałych postanowień. Strony zobowiązują się w takim przypadku zastąpić postanowienie nieskuteczne takim postanowieniem, które będzie najbliższe ekonomicznemu i faktycznemu celowi postanowienia nieskutecznego.
- Każda ze stron zobowiązana jest do informowania drugiej strony o ewentualnej zmianie adresu. W przypadku braku takiej informacji, Ostatni znany adres uznaje się za prawidłowy do wszelkich doręczeń.
General Terms and Conditions of Sale
Version 6.0
26.07.2024
General Terms and Conditions of Sale COROTOP S.A.
1. GLOSSARY
- Corotop – Corotop S.A. with its registered office in Chrząstowice at ul. Ozimska 2A, 46-053 Chrząstowice, entered in the register of entrepreneurs kept by the District Court in Opole, VIII Commercial Division of the National Court Register, under KRS number: 0000320862, National Business Registry No.: 530993551, Tax ID No.: 7541013532, amount of share capital: PLN 733,073.00, paid in full,
- Buyer – a person or entity entering into an agreement with Corotop to which the GTCS apply,
- GTCS – these General Conditions of Sale of Corotop S.A.,
- Manufacturer – a person or entity entering into an agreement with Corotop for the supply of Construction Products bearing the Manufacturer’s own brand,
- Parties – Corotop and the Buyer,
- Goods or Construction Product – the object of Corotop’s performance under an agreement, in particular goods or services,
- Agreement – any agreement between Corotop and the Buyer in which Corotop acts as a seller, supplier, agreement, subcontractor or service provider,
- Producer – Corotop as part of an agreement for the supply of Construction Products bearing the Manufacturer’s own brand.
2. APPLICATION OF THE GTCS
- The GTCS shall apply to all agreements concluded with Corotop.
- Any contractual terms and conditions of the Buyer, including general terms and conditions of agreements, in particular as set out in its order, acceptance of the offer, return offer or other declaration, shall be rejected.
- The conclusion of an agreement shall mean that the Buyer accepts the application of the GTCS to any future agreements, without the need to further stipulate the application of the GTCS.
3. CONCLUSION OF THE AGREEMENT
- The terms and conditions of the agreement are determined by Corotop. Any provisions or stipulations of the Buyer shall only apply to the agreement if expressly accepted by Corotop.
- Once the Buyer has received Corotop’s order confirmation, the Buyer may lodge objections only until 12:00pm the following day. In the absence of objections or if objections are lodged after the deadline, the agreement shall be deemed to have been concluded in accordance with the terms set out in the order confirmation.
- If the Buyer raises objections, within the time limit specified above, Corotop shall take the objections into account in a new offer or order confirmation or inform the Buyer that the objections are rejected. The possibility of conclusion of an agreement with the inclusion of the Buyer’s objections without prior express acceptance by Corotop shall be excluded. In case of any doubts, Corotop shall be deemed to have rejected the objections and the agreement shall be deemed to have been concluded on the terms and conditions previously stipulated by Corotop.
4. TERMS AND CONDITIONS OF DELIVERY OF THE GOODS
- Unless otherwise agreed by the Parties, agreements will be performed subject to Incoterms 2020 – Ex Works, with the place of receipt indicated in the agreement, or in its absence, at the Corotop plant in Ozimek.
- It is the responsibility of the Buyer to enable delivery of the Goods to the designated location. In the event of restrictions on the delivery of the Goods to the agreed location (e.g. in the height, length or weight of the vehicles), the Buyer is obliged to inform Corotop of this prior to the conclusion of the agreement.
- The delivery date for the Goods stated in the agreement is an approximate date, which is not a direct commitment of Corotop. In any event, Corotop reserves the right to change the delivery date, particularly in case of the occurrence of events beyond Corotop’s control. Corotop shall not be liable for any such rescheduling.
- Corotop reserves the right to make partial deliveries and before the agreed date.
5. DELAY IN COLLECTION OF THE GOODS
- The Buyer is obliged to collect the Goods on the day of delivery. In the event that the Buyer is delayed in taking delivery of the Goods, including when Corotop refuses to deliver the Goods due to the Buyer’s delay in payments, Corotop shall be entitled to charge the Buyer for the costs of storage, insurance, special or additional transport of the Goods and any other costs that Corotop incurs in connection thereto.
- Notwithstanding the above obligations, the Buyer shall pay to Corotop a contractual penalty, for each day of delay in taking delivery of the Goods, in the amount of 0.2% of the total net price of the Goods concerned by the delay.
- In the event that the Buyer is delayed in collection of the Goods for a period of at least 7 days, Corotop shall be entitled to withdraw from the agreement, resell the Goods or destroy or recycle them and charge the Buyer with the relevant costs associated therewith, provided that Corotop’s rights in respect of the agreement for the supply of Manufacturer’s own branded Construction Products are detailed in Clause 6 below.
- In the event that the Goods are resold, Corotop shall be deemed to have withdrawn from the agreement in the part relating to the resold Goods. If the resale price of the Goods is lower than the price stipulated in the agreement, the Buyer shall be obliged to pay Corotop a contractual penalty equal to the difference in these prices. Corotop stipulates that it is not obliged to seek the best offers for the resale of the Goods. The foregoing does not exclude the Buyer’s obligation to pay a contractual penalty for the delay in collection of the Goods and to reimburse any further related costs as referred to above.
6. ADDITIONAL RIGHTS OF COROTOP (APPLICABLE ONLY TO AN AGREEMENT FOR THE SUPPLY OF CONSTRUCTION PRODUCTS BEARING THE MANUFACTURER'S OWN BRAND)
- In the event that the Buyer is delayed in collecting Construction Products for reasons beyond the control of the Producer, the Producer shall be entitled to issue a VAT invoice to the Manufacturer covering the full Price and to receive payment under the terms of the agreement.
- In the situation described in Section 1, irrespective of the right to issue a VAT invoice, the Producer shall be also entitled to:
a. sell Construction Products on behalf of the Manufacturer, in packaging marked with the Manufacturer’s data and logo – with the Manufacturer identified as the manufacturer,
b. repack the Construction Products in packaging marked with the details and logo of the Producer (exclusively or in addition to the Manufacturer’s logo; according to the original graphic design from the Manufacturer or the Producer’s own design) and the entity that performed the repackaging, and the subsequent sale of the Products on behalf of and for its own account – with the Producer identified as the manufacturer,
c. change the representation of the trade mark consisting, for example, in the covering up of part of the mark or other modification of its appearance or a non-substantial change in the condition of the goods and the subsequent repackaging and sale of the Goods as in b) above,
d. destroy the Construction Products,
e. recycle the Construction products and to charge the Manufacturer for the relevant costs involved. - The Manufacturer declares that it has examined all the circumstances and consciously consents to the repackaging and/or sale of the Products and to changes to the representation of the trademark or to a non-substantial change in the condition of the goods in the manner set out in Section 2 above, and that it has obtained all consents of third parties necessary for the exercising of the Producer’s rights and that there are no obstacles to expressing consent. The Manufacturer declares that the Producer may use the Manufacturer’s packaging and labelling designs, the Manufacturer’s brand, its know-how, knowledge of production technology and specifications of Construction Products for the purposes specified in Section 2 above (the consent shall be interpreted extensively).
- The Manufacturer declares that repackaging and/or selling of the Products and making changes to the representation of the trademark or a non-substantial change to the condition of the goods shall not constitute an infringement of the reputation of the trademark or other industrial property rights or of the personal, proprietary, dependent or related copyrights of the Manufacturer, shall not give a third party the impression that there is a connection between the Producer and the Manufacturer, and shall not constitute an artificial division of the markets, and shall therefore not constitute a legitimate reason for the Manufacturer to object in view of the exhaustion of the trademark and the aforementioned rights of the Producer. The Manufacturer shall not make any claim against the Producer in relation to its actions taken under this Section of the agreement.
- The Manufacturer declares that Construction Products are intended for introduction and distribution in the EEA. If the situation arises that Construction Products will be placed on the EEA market for the first time, the Manufacturer under the agreement agrees for the Producer to place on the EEA market all Construction Products covered by the agreement in respect of which the condition for the resale has been met as a result of the lack of the collection of the Products.
- The rules set out above apply equally to situations where Construction Products are not the subject of the first placing on the market in the EEA, meaning that the Manufacturer agrees to use the trade mark for other pieces of the same Construction Product.
- The Producer is obliged to notify the Manufacturer immediately of the repackaging of the labelled Product and to provide the Manufacturer with a sample of the repackaged Product, as well as of the sale.
- Should the situation referred to in paragraphs 1 and 2 above arise, the funds received by the Producer from the sale of Construction Products or their recycling shall be credited against the Manufacturer’s obligations towards the Producer. If the Producer obtains from the sale an amount higher than the Manufacturer’s obligations under the agreement (or in the absence of such obligations), this amount will not be reimbursed to the Manufacturer, but will constitute additional remuneration to the Producer.
- The above consents of the Manufacturer and the Producer’s rights shall remain in force for the duration of the agreement, and after its termination or expiry – for the period of limitation of Producer’s claims against the Manufacturer for breach of the agreement, in particular for failure to collect the ordered goods. The Manufacturer declares that it will not withdraw the consents and declarations made, nor will it take any action to oppose the exercising of the Producer’s rights.
- Upon termination or expiry of the agreement, the Manufacturer shall purchase all packaging and labels not used by the Producer included in the forecasts and made in excess of the forecasts (not exceeding 20% of the forecast quantity of the Products), at a price equivalent to the manufacture or purchase of such packaging and labels by the Producer plus 10%. To this end, immediately upon termination or expiry of the Agreement, the Producer shall inform the Manufacturer of the quantity of the remaining labels and packaging and the repurchase price thereof and issue a related VAT invoice, payable within 7 days of its delivery. The Manufacturer will be obliged to collect these packages and labels within 7 days of payment of the sale price. If the packaging and labels are not collected by the Manufacturer in time, the Producer shall be entitled to destroy or dispose of them, at the Manufacturer’s expense and risk. The Manufacturer shall not be obliged to repurchase the Excess over Forecasts exceeding of 20% of the forecast quantity of the Products.
7. PAYMENTS
- Unless otherwise agreed by the Parties in the Agreement, the Price for the Goods is payable in advance by way of prepayment.
- Corotop has the right to reserve payment in advance in the agreement. If the advance payment is not paid on time, Corotop is entitled to withdraw from the agreement.
- Payment of the price for the Goods shall be made by the due date specified in the agreement. If no due date is set, the due date of 7 days from the date of the issuing of the VAT invoice shall be deemed to apply.
- All banking costs resulting from the processing of the payment shall be borne by the Buyer.
- In the event of any delay on the part of the Buyer in the payment of any amounts due to Corotop, including those arising from other agreements or relationships of the Parties, Corotop reserves the right to suspend performance of the agreement until the arrears are settled by the Buyer. The above shall be deemed to be a delay in the performance of the agreement through the fault of the Buyer. If such a delay lasts longer than 7 days, Corotop is entitled to withdraw from the Agreement.
- Any claims by the Buyer against Corotop, including on account of complaints or other allegations relating to the performance of the agreement, cannot constitute grounds for refusal to pay the price for the Goods.
- The Buyer’s right to set off any of its receivables against those of Corotop shall be excluded.
- Ownership of the Goods shall only pass to the Buyer upon full payment of the Price. The Buyer shall refrain from placing the Goods on the market until the Price has been paid in full to Corotop.
- The prices of the Goods are stated net and will be increased by the appropriate amount of VAT, if any.
- Corotop informs that its receivables are subject to insurance, under which the insurer sets maximum trade credit limits for individual Buyers covered by the insurance; notwithstanding the above, Corotop may set its own trade credit limits for individual Buyers. If the limit so set is reached or exceeded, Corotop reserves the right to suspend performance of agreements in favour of the Buyer until the debt is paid. Corotop undertakes to inform the Buyers of the amount of the trade limits set for them, at the latest on the date on which the performance of the agreement is suspended due to the limit being reached or exceeded.
- The Buyer irrevocably accepts the use of electronic invoices and sending them to the email address used at the conclusion of the agreement or any other address indicated in the r
8. DELIVERY OF GOODS
- The Buyer is obliged to examine the quality and quantity of the Goods at the time of delivery, including the manner in which they are secured during transport.
- In the event that visible damage or shortages of the Goods are discovered upon delivery, including in particular such as may have occurred during transport, the Buyer shall:
a. draw up a protocol to this effect with the carrier or make appropriate reservations on the transport documents,
b. take photographs documenting the irregularities (of the Goods, the way they are packed, the way they are secured during transport, the means of transport, including registration numbers). - Confirmation of the collection of the Goods from transport without reservations confirms correct delivery.
- A 10% deviation in the quantity of the Goods delivered is permissible, which does not constitute grounds for a complaint. Completion or delivery of a lesser quantity of Goods up to -10% shall be deemed to be completion of the Order in full. The Buyer shall purchase all Goods made or supplied in excess, up to +10% of the Order. The difference in the quantity of the Goods will be settled by a reduction or increase in the Price (additional payment).
9. WARRANTY AND STATUTORY WARRANTY
- In the event of non-conformity of the Goods with the agreement, or irregularities in delivery, the Buyer shall have the right to lodge a complaint within 5 days of receipt of the Goods, under pain of forfeiture of statutory warranty rights.
- Complaints concerning latent defects in the Goods which could not be asserted upon inspection of the Goods at the time of and immediately after delivery may be made by the Buyer within a period of 6 months from the receipt of the Goods. Within the remaining scope rest, Corotop’s liability under statutory warranty at sales shall be excluded.
- Statutory warranty does not cover defects arising in particular from:
a. the execution of the Order on the basis of data, guidelines, documents or regulations provided by the Buyer or direct instructions given by the Buyer,
b. the introduction of specific technical solutions or concepts to the Goods, in particular materials, components or methods at the Buyer’s request,
c. improper storage, packaging or assembly of the Goods, including failure to comply with the instructions for storage and assembly of the Goods, and misuse of the Goods,
d. the introduction by the Buyer or a third party of any modifications to the Goods, without Corotop’s consent in writing under pain of nullity,
e. the functioning of the facilities, installations, materials, etc., with which the Goods have been connected, of which they have become a part, from their improper handling, use or assembly, even if the Goods were defective but the Buyer by exercising due diligence could have detected the defect before processing them. - Corotop’s liability under the warranty may be set out in the warranty documents issued individually for selected Corotop products.
- Corotop shall be liable under the warranty and statutory warranty only on the condition that the Buyer complies with the conditions of the instructions and recommendations concerning the Goods, in particular with regard to their storage and assembly.
- Corotop’s total liability, including on account of the warranty and statutory warranty, shall be limited to the net sale price of the Goods to which the defect relates under the relevant agreement. Corotop shall not be liable for indirect damage, consequential damage, lost profits, costs associated with the installation of defective Goods and their replacement, and damage caused by defective Goods.
- COROTOP makes no representations or warranties of any kind concerning the visual qualities of the Goods, including colour, texture, markings, packaging or otherwise, unrelated to the characteristics and intended use of the Goods. All images, graphics and descriptions of the Goods in this regard are for illustrative purposes only and the actual appearance of the Goods may vary. Differences may also exist between Goods from different production batches.
- Employees and representatives of Corotop are not authorised to make representations or warranties regarding the Goods unless expressly confirmed by Corotop in writing. Any recommendations by Corotop employees or representatives or other advice concerning the Goods, including their storage, use, installation, properties, etc., are not binding. The provision of such information does not release the Buyer from its obligation to familiarise itself with the Goods’ documentation, including instructions, safety data sheets, labels, etc.
- The Buyer is obliged to store and assemble the Goods in accordance with the Goods Storage and Assembly Manual, available on the Technical Data Sheet, the label and website of Corotop (full contents of the Manual can be found at www.corotop.com.pl). The Buyer is further obliged to communicate the Manual to its customers and to ensure that it is passed on to subsequent purchasers together with the Goods or by any other accepted means. In the event of non-performance of the aforementioned obligation, the Parties agree that Corotop shall be released from liability for the Goods towards the Buyer and, furthermore, if the Buyer’s customer or a subsequent purchaser makes any claim directly against Corotop, the Buyer shall indemnify Corotop against any liability towards such persons.
10. COMPLAINT PROCEDURE
- Complaints should be submitted via the online form available at: COMPLAINTS
(https://jr.corotop.com/index.php?cmd=PublicStart&ps=cd33f141cb00a0dc9f697d63d4d16b1e&username=publicUser) - A complaint notification should include full identification of the Goods, including:
a. the number indicated on the agreement (agreement or offer number),
b. the quantity of Goods subject to the complaint,
c. indication of the reasons for the complaint, with a description of the defects and their documentation in the form of samples, a description, photographs, etc. - Corotop is entitled to request additional documentation or materials from the Buyer in order to assess the validity of the complaint, including inspection of the Goods at the Buyer’s premises.
- Corotop shall be entitled to reject the complaint if the above conditions are not met.
- Corotop will consider complaints within 30 days from the date of their notification.
- The Buyer will reimburse Corotop for the costs associated with investigating unjustified complaints.
- If a complaint is accepted, both under the warranty and statutory warranty, Corotop shall be entitled to:
a. replace the defective Goods with new ones,
b. withdraw from the agreement and refund the sale price to the Buyer, in the part relating to the defective Goods,
c. repair the defective Goods. - The manner in which a complaint is dealt with shall be decided by Corotop at its own discretion.
- In the event of the replacement of Goods or withdrawal from the agreement, Corotop may choose not to accept the defective Goods. In such a situation, the defective Goods shall remain the property of the Buyer, or the subsequent purchaser of the Goods, and no additional obligations or liability shall arise on the part of Corotop in respect of such Goods.
- Due to continuous changes in production technology and adaptation of Goods to market requirements, in the event of delivery of new Goods in place of defective Goods, Corotop may deliver similar Goods, i.e. with similar parameters and properties, but is not obliged to deliver identical Goods.
11. FORCE MAJEURE
- Corotop shall not be liable for non-performance or delay in the performance of the agreement resulting from circumstances beyond its control, including acts or omissions caused by force majeure, such as fortuitous events, fires, wars, disasters, epidemics and pandemics, traffic incidents during transport, riots, natural disasters, strikes, blockades, labour disputes, events of a criminal nature, changes in the laws, administrative decisions and orders of state authorities. The above also applies if such circumstances arise on the part of Corotop’s suppliers or subcontractors. Force majeure shall also be deemed to exist if suppliers or subcontractors of Corotop, key to the performance of the agreement, are prevented from performing their obligations to Corotop as a result of their bankruptcy or other cessation of business.
- In the event of force majeure, the deadlines for performance of the agreement shall be extended accordingly.
- If, due to the above, the delay in performance of the agreement exceeds 30 days, the Parties will enter into discussions to determine further conditions and deadlines for performance of the agreement. Corotop, however, reserves the right to withdraw from the agreement (in whole or in part) if its performance becomes impossible, considerably hindered or, in Corotop’s opinion, economically unjustified.
- If there is a change in economic conditions which, in Corotop’s opinion, reduces the profitability of performance of the agreement or hinders performance of the agreement, in particular if there is a change in the prices of raw materials, production costs, wages or public obligations, or if there is a change in the exchange rate affecting the price level of the Goods by more than 2% in relation to the price on the date of the agreement, Corotop shall be entitled to unilaterally amend the terms of the agreement by adjusting, at its discretion, the amount of the price of the Goods or the terms of performance of the agreement. If the new terms and conditions are not accepted, the Buyer shall, within 5 days of their presentation, be entitled to withdraw from the part of the agreement which has not yet been performed and to which the amendment relates.
12. CONFIDENTIALITY
- The Parties and any persons used in the performance of the object of the agreement are obliged not to disclose to third parties any information they have received in connection with the performance of the agreement (the “Confidential Information”). The confidentiality rules set out in this Clause shall only apply if no separate agreement to this effect has been concluded between the Parties. In such a case, the provisions of that agreement shall prevail.
- The obligation of confidentiality shall continue for the duration of the agreement and after its expiry for a period of 5 years.
- Confidential Information shall constitute a business secret of the Parties within the meaning of Article 11 of the Act on Combating Unfair Competition of 16 April 1993, and the Parties shall be entitled to use it solely for the purpose of performance of the agreement.
- The Parties undertake to exercise the utmost diligence in connection with the non-disclosure of Confidential Information obtained from the other Party, its advisers, and its affiliates. The Parties undertake to make Confidential Information available only to persons who are directly involved in the work connected with the performance of this agreement to the extent necessary for the performance of the activity in question.
- The Parties undertake to treat the contents of this agreement as Confidential Information under the terms of this Clause.
- The Parties assume full liability for compliance with the above provisions by any person to whom they delegate certain activities covered by the object of the agreement.
13. APPLICABLE LAW AND JURISDICTION
- The substantive and procedural law of the Republic of Poland applies to the agreements.
- In case of any doubt, the registered office of Corotop shall be deemed to be the place of performance of the agreement.
- The competent court for disputes arising in connection with the agreements shall be the Common Court of the Republic of Poland with jurisdiction over Corotop’s registered office.
- The application of the United Nations Convention on Agreements for the International Sale of Goods, executed in Vienna on 11 April 1980, shall be excluded.
14. PERSONAL DATA
- The controller of the personal data provided in connection with the agreement is Corotop.
- Any personal data provided in relation to the agreement will be processed solely for the purposes of its performance.
- Information about Corotop’s processing of personal data can be found at: https://www.corotop.com.pl/dane-osobowe/ .
- Corotop S.A. obliges the Buyer to immediately communicate the information clause concerning the processing of personal data by Corotop to all persons whose data will be made available in connection with this agreement.
15. ANTI-CORRUPTION CLAUSE
- The Buyer is obliged to familiarise itself with the current Kingspan Group Anti-Corruption Code, available at https://www.corotop.com.pl, and to comply with its provisions.
- The Buyer undertakes to ensure that the provisions of the Anti-Corruption Code, as indicated in the Code, are also observed by all subcontractors and further suppliers used in the performance of the agreement.
16. FINAL PROVISIONS
- The transfer of any rights or obligations under the agreement shall only be permissible with the prior express written consent of Corotop, otherwise being null and void.
- Corotop is entitled to claim damages in excess of the stipulated contractual penalties.
- Corotop reserves the right to make changes to the specifications of the Goods insofar as this is necessary to comply with legal obligations, to improve the quality or safety of the Goods, to reduce the negative environmental impact of the Goods and otherwise that do not materially affect the quality and functionality of the Goods.
- Corotop reserves the contractual right to withdraw from the agreement or any part of it, against payment of a derogation amounting to 10% of the net value of the Goods concerned.
- The contractual right of Corotop to withdraw from the agreement, as defined in the GTCS or in the agreement, may be exercised by Corotop within 365 days from the conclusion of the agreement or confirmation of the order by Corotop, no later than the date of receipt of the Goods by the Buyer and payment of the sale price for the Goods.
- Unless the agreement provides otherwise, the Buyer shall be responsible for complying with all legal requirements relating to the import or export of the Goods, including the payment of any related fees.
- In the event of violations by the Buyer, Corotop shall be entitled to exercise its rights as set out in the GTCS, without the Buyer having to be notified in advance and granted additional deadline.
- The written form in the GTCS shall be reserved in each case under pain of nullity.
- Should one or more provisions of the GTCS prove to be ineffective or invalid, the effectiveness of the remaining provisions shall not be affected thereby. The Parties undertake in such a case to replace the ineffective provision with one that comes closest to the economic and actual purpose of the ineffective provision.
- Each Party is obliged to inform the other Party of any change of its address. In the absence of such information, the last known address shall be deemed correct for any service.